נחמיה 11

 Como é boa a vida de   אדני  :

chuva no campo ,   ( שדה ) e abrigos

para nós e animais com o prazer maior

da tua    דבר .


Prazer que é satisfação

da necessidade:

não satisfação da necessidade

ou satisfação a mais sendo dor.


Sem dor ( עצב:  de רע , mal e tsad( צ), com o iod oprimindo 

o vav), nem morte ( מות ), nem opressor(a), nem inspector(a)... Com as(os) que cantam (   ששרות ). Sempre Contigo e como Tu, אדני .


Sem sombra de demagogia

porque    רוח  , espiritual é(s) tudo/

toda(o),   אדני!! Só parece demagogia

para o que é quase só carne !


Sem obrigação porque com gozo, com alegria, 

voluntariamente, de boa vontade, com justiça,

com amor, com reciprocidade, com protecção,

seguramente, sempre Contigo,   יהוה    אדני   !!


 פָּלֶת = pálét

  חָצַר= metade (com o iod cortando o vav ao meio)


Com todas ( כל ) as palavras (  דברים ) e letras ( אותות ) da/desde ( מִ ) Tua Palavra (  דרב ), o que é Contigo e com tudo/todos(as) infinita, eterna, completa, perfeita, maravilhosamente !!......


Cada letra ( אות ) tem tantos significados quantas as palavras (  דברים) em que aparece. Daí a infinitude e a eternidade absolutamente belas(os), poderosos(as), divinos(as), ricos(as), santas(os)... Da    דרר  !! Os(as) quais não são para temermos mas para vivermos acordadas(os) e a dormir! Com repouso, belo sonho/não pesadelo e boas mudanças na ação. Sem tradução definitiva. Muito menos com maneiras falsas de pronunciar !!!!

  יֵשׁוּעַ = que salva


עַמוׂק= ámók

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

עזרא /נחמיה

E SE

REFORMAS/REVOLUÇÕES (5)