אַדׂנָי
בראשית כח (28)
Nós esquecemos e lembramos e apontamos... Mas Tu, אדני, tens sempre tudo/toda(o)s presente(s). E nos fazes como Tu !!
E Tua vontade foi, é e será sempre usar Teu povo (עם ) e mais nada para concretizar Teu plano dos NC e NT, אדני!!
Tu o(a) Senhor(a) de tudo/todo(a)s e para Quem é todo(a)/tudo igual nas suas diferenças !!
Eles(as) apoiam/votam para serem apoiadas(os) por quem é igual a eles(as), só se enganando a si próprios(as) e enganando e sendo enganados(as).
Mas Tu, יהוה אדני, és o(a) Senhor(a) de tudo/todo(a)s !!!!!!!
לוז ( luze ) = amendoeira que traduziram por luz que não é luz que é אור (ór)
בראשית כט (29)
E o outro só conseguia ver minha "fraqueza" não a sua. "Fraqueza" com aspas porque nos(as) Tuas/Teus não há fraqueza, !!
E tossideira parecia gostar mais de passar gripe do que de curar-se !
יגש = aproximar-se, agachar-se quando cu se aproxima do chão.
שמע = escutado que põe a ênfase no ( ) e não notícia.
יחבק = abraçar
ינשק = beijar
אך = exactamente, realmente
רק = terno(a)
יפת תאר= bonito(a) de aspecto
Se olhos ( עיניהם ) são ternos
( רכות) então coração ( לב )
também é terno/amoroso,
nada raivoso.
É a chamada beleza
espiritual que uma é
com a beleza ( יפה)
física, corporal.
E sete ( שבע ) igual
a juar ( ישבע) que não
existe para quem está
sempre diante de Ti, אדני!
Comentários
Postar um comentário