במדבר ט
Nacionalidade ( אֶזְרָחוּת) do homem quase nada é perante a nacionalidade/nascimento/reino/presença de אדני יהוה!! De permanente gozo, sem ansiedade/aguardo. E isto não é de modo algum demagogia como o demonstra o desaparecimento dos(as) demagogas(os) !! E tua bênção e perfeição permanentes, totais, אדני !!
Quanto mais falam na fé/crença em Ti, אלהים אדני , menos olham/atentam para Ti, para nós, para Tua/nossa portentosa acção/direção/melhoramento/proteção/segurança/verdade/aprefeiçoamento/sincronilzação/simultaneidade... !!
E tradução interlinear literal do עברית = mais rápida, melhor, definitiva aprendizagem do hebraico/da tanhakh
(י = D'us, nome de D'us- יהוה) במדבר י
שיר בשירים = cântico/música dos(as) núsicas/cânticos
מקרא = convocação
נועד = agrupar-se a Ti/mim,
אהל מועד = tenda, lugar do encontro
חֲצוֹצְרָה = trombeta/trompete
Mas não há toque congregador(a)/arrebatador(a), com ou sem trombeta, de um modo ou de outro(a) como o da(o) Teu/Tua רוח , אדני!!
Agora !! Sem hostil!! A todo o momento recordados(as)/salvos(as) perante Ti e por Ti, יהוה אדני !!!!
Aclamado(a) sendo Tu a todo o momento e em todo o lugar com toda a a-clamação e música absolutamente incríveis !! אלהים אדני יהוה!
Sendo que no מדבר nunca nos faltou tua ענן de dia e tua coluna de fogo à noite !!
אל שדי = D'us todo(a) poderosa(o) !!!!
Sendo que último(a) é tão importante como primeiro como todo(a)s/tudo o(a)s demais !! Porque competição não é mas divina união/co-operação !!
E valendo infinitamente mais as ditas 8.000 da Tanakh do que todas as demais palavras de todo o universo/terra !!
O mesmo para todos(as) os infinitos(as), maravilhosas lugares, momentos, felicidades ( אשרים) de אדני e suas/seus quando comparados(as) com o lugar de nascimento de um(a) egoísta !!
E sendo que alguns são tão maus/ruins/enganadores que até quando parece que estão a ajudar estão a prejudicar !! E teus/nossos/de ישראל inimigos mesmo agora são todos(as) destruídas(os), !!!!!!
במדבר יא
Sem queixumes !!!!!!!!!!!!!!!!
Comentários
Postar um comentário